Морфология

Материал из Мордовии
Перейти к: навигация, поиск

Морфология — (от греческого morphё — форма и lógos — учение), раздел грамматики — наука о частях речи, их категориях и формах слов. Основной единицей Морфологии является слово, предметом — изменение слов как средство выражения грамматических отношений, которые формально противопоставлены лексичесикм значениям. Понятия Морфологии: грамматическое значение, грамматическая форма, грамматическая категория, словоформа, лексико-грамматические разряды слов. Все слова в мордовских языках объединяются в 10 семантико-грамматических разрядов: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол, наречие, местоимение (знаменательное), послелог, союз, частица, междометие (служебные). Слова делятся на 2 группы: изменяемые (имена склоняются, глаголы спрягаются) и неизменяемые (наречия, частицы, союзы, междометия). Существительное характеризуется категориями падежа (мокша, эрзя ош «город» — именительный падеж, мокша ош-ста, эрзя ош-сто «из города» — исх. п.), определённости-неопределённости (мокша, эрзя веле «село» — веле-сь «это село»), лично-притяжательности (мокша куд, эрзя кудо «дом» — мокша кудо-зе, эрзя кудо-м «мой дом»). Выступающие в роли существительного прилагательные, местоимения, числительные изменяются как существительные. Существительное изменяется по 3 склонениям: основное, указательное и притяжательное. В основном склонении в мокшанском языке 13 падежей, в эрзянском — 12 (нет причинного); различия сводятся к фонетическим разновидностям падежных окончаний: мокша, эрзя веле «село»; мокша веле-нди, эрзя веле-нень «селу» и т. д. Указательное склонение в эрзянском языке имеет 10 падежей, в мокшанском — 3: мокша куд-сь, эрзя кудо-сь «этот дом» — именительный падеж; мокша куд-ть, эрзя кудо-нть «этого дома» — родительный падеж; мокша куд-ти, эрзя кудо-нт-е-нь «этому дому» — датльный падеж; эрзя кудо-до-нть «об этом доме» — отложный падеж; эрзя кудо-со-нть «в этом доме» — местный падеж и т. д. Есть различия между мокшанским и эрзянским притяжательными формами: мокша веле-зе, веле-не; эрзя веле-м, веле-нь «моё село, мои сёла»; мокша тядя-зень, тядя-нень; эрзя ава-нь, ава-н «моей матери», «моих матерей»; мокша веле-ц, эрзя веле-зэ «его село» и т. д. Падежные суффиксы присоединяются непосредственно к основе. Исходная форма имени является показателем единственного числа, показатель множественного числа в номинативе основного и во всех падежах указательного склонения -т (-ть): мокша куд, эрзя кудо «дом» — кут-т, кудо-т «дома»; мокша, эрзя каль «ива» — кальх-ть, каль-ть «ивы»; мокша, эрзя веле «село» — веле-т-не «эти сёла». Прилагательные имеют сравнительную (мокша, эрзя кельме «холодный» / мокша сяда кельме, эрзя седе кельме «холоднее») и превосходную (мокша сембода кельме, эрзя сехте кельме «самый холодный») степени. Высокая степень качества выражается также повторением основы: мокша акша-акша, эрзя ашо-ашо «белый-белый»; мокша акшедо акша, эрзя ашодо ашо «белый-пребелый». Числительные делятся на количественные (мокша кафта, эрзя кавто «два», мокша кемонь, эрзя кемень «десять»), порядковые (мокша, эрзя омбоце, «второй», мокша кемонце, эрзя кеменце «десятый»), разделительные (мокша кафтонь, эрзя кавтонь «по двое»), приблизительные (мокша кафтошка, эрзя кавтошка «около двух») и дробные (мокша фкя пяле мархта, эрзя вейке пель марто «полтора»). Местоимения подразделяются на личные, лично-указательные, притяжательные, указательные, вопросительные, относительные, определительные, неопределельные, отрицательные, возвратные. Глагол имеет грамматические категории лица, числа, времени, наклонения. Он может быть безобъектного (выражается только лицо субъекта: мокша, эрзя ванан «я смотрю») и объектного (выражается лицо субъекта и прямого объекта: мокша сявсамазь, эрзя сайсамизь «они меня возьмут») спряжений; имеет 7 наклонений: изъявительное (мокша, эрзя моран «я пою»), сослагательное (мокша моралень, эрзя моравлинь «я спел бы»), желательное (мокша моралексолень, эрзя морыксэлинь «я хотел было спеть»), повелительное (мокша, эрзя морак «спой»; мокша морада, эрзя морадо «спойте»), побудительное (мокша мораза, эрзя моразо «пусть споёт»), условное (мокша морандярян, эрзя морындерян «если я спою»), условно-сослагательное (мокша морандярялень, эрзя морындерявлинь «если бы я спел»); 4 времени: настоящее (настоящее-будущее) — мокша, эрзя моран «я пою» и «я спою», морат «ты споёшь», 2 прошедших (1 — мокша морань, эрзя морынь «я пел», мокша морать, эрзя морыть «ты пел»; 2 — мокша моралень, эрзя морылинь «я пел», мокша моралеть, эрзя морылить «ты пел»), будущее сложное (мокша карман морама, эрзя карман морамо «я буду петь», мокша кармат морама, эрзя кармат морамо «ты будешь петь»). Отрицательные формы глагола настоящее-будущего времени образуются при помощи частицы аф (мокша), а (эрзя): мокша аф корхтан, эрзя а кортан «не говорю»; прошедшего — при помощи спрягаемого отрицания изь, ашезь (мокша), эзь (эрзя): мокша аше-нь корхта, эрзя эзи-нь корта «я не говорил»; в повелительном наклонении употребляется отрицание тят (мокша), иля (эрзя): мокша тят мора, эрзя иля мора «не пой». Глагольные формы (причастие и деепричастие) образуются суффиксальным способом. Причастия в мордовских языках бывают настоящими (мокша морай нармонь, эрзя морыця нармунь «поющая птица») и прошедшего (мокша сокаф мода, эрзя соказь мода «вспаханная земля») времён. Деепричастия образуются от инфинитива при помощи суффиксов: мокша -зь, -мок, -ста; эрзя -зь, -мсто, -мстэ (мокша, эрзя мольсь пеедезь «шёл улыбаясь», мокша куду молемста, эрзя кудов молемстэ «идя домой»). Наречия делятся на 2 группы: определительные (эрзя беряньстэ, мокша кальдявста «плохо») и обстоятельственные (мокша ванды, эрзя валске «завтра»). Имеют сравнительную (мокша цебярьста, эрзя вадрясто «хорошо» / седе вадрясто, сяда цебярьста «лучше») и превосходную (мокша сембода цебярьста, эрзя сехте вадрясто «лучше всех») степени. Служебные слова (послелоги, союзы, частицы, междометия) — неизменяемые части речи. Однако в контексте послелоги могут изменяться как имена, выступая в значении подлежащего (мокша кудть фтала, эрзя кудонть удало «за домом»; мокша фталдось ювадсь, эрзя удалцесь серьгедсь «последний крикнул»); в функции сказуемого они принимают сказуемостные суффиксы, которые образуют целые предложения (мокша, эрзя вакссонзоль — «он был рядом с ним»). Мордовское слово может состоять из 1 корня: мокша уй «мозг», мокша, эрзя ош «город»; корня и 1 или нескольких словообразовательных суффиксов: мокша атя-кш «петух», мокша кел-и-ста, эрзя кел-ей-стэ «широко»; корня и формообразовательного суффикса: мокша веле-са, эрзя веле-сэ «в селе»; корня и 1 или нескольких слово- и формообразовательных суффиксов: мокша тюжя-лгод-о-мс, эрзя ожо-лгад-о-мс «пожелтеть»; корня и 1 или нескольких словообразовательных, словоизменительных суффиксов: мокша кельго-в-и-кс-т, эрзя вечке-в-и-кс-т «уважаемые, любимые».

[править] Литература

  • Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков: Фонетика и морфология. — Саранск, 1962. — Ч. 1; Грамматика мордовских языков: Фонетика, графика, орфография, морфология. — Саранск, 1980; Мокшень кяль. Морфология. — Саранск, 2000; Эрзянь кель. Морфология. — Саранск, 2000.

[править] Источник

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты