Система родства

Материал из Мордовии
Перейти к: навигация, поиск

Система родства, — исторически обусловленные отношения между людьми, основанные на происхождении от общего предка (родство) или возникшие между мужем и женой и их родственниками (свойство). Начало изучению системы родства мордвы положили И.Н. Смирнов, В.Н. Майнов, М.Т. Маркелов, рассмотрев степени кровного родства, особенности его построения и обозначения. В системе родства мордвы важны возраст и статус, пол, характер и близость родственных связей. Мокшанская терминология кровного родства сохраняет разграничение материнской и отцовской линий. Система родства мордовского народа содержит некоторые черты классификацмонной и турано-ганованской системы родства: отсутствие индивидуальных терминов для обозначения понятия «родители» (м., э. ава «мать, женщина, свекровь»), приоритет принадлежности к линии отца или матери (м. уймакш «младший родственник в роду матери»), а не генеалогические линии родства. Некоторые исследователи к реликтам турано-ганованской системе родства относят названия со значением «половина» (м. пяльня, э. седейбелькс «младший брат»). Для системы родства характерны скользящий счёт поколений, в основе к-рого лежат принципы линейности и относит. возраста; слияние на уровне терминологии старших родственников младшего поколения с младшими родственниками старшего (м. ака, э. патя «старшая сестра», «младшая сестра родителей»). Такие системы распространены почти у всех этносов Сибири, тюрков Поволжья и Средней Азии, финно-угров Поволжья и Приуралья. У мордвы различают следующие термины кровного прямого и бокового родства: м. щятя, э. бодя, васол бодя, васол покштя, вечка деда «дед по матери»; м. сире атя, э. ине покштя «прадед»; м. сире, э. сыре баба «прабабушка»; м. атя, деда, покштя «дед по отцу»; м., э. баба «бабушка по отцу»; м. щава, оцю дядяй, э. васол баба, вечка баба «бабушка по матери»; м. аля, э. тетя «отец»; м. тядя, э. ава «мать»; м. ака, э. патя «старшая сестра», м., э. сазор «младшая сестра»; м. альняка, алька, патя, э. леля «старший брат»; м. туган, э. дугай, ялакс «младший брат»; м., э. цёра «сын»; м. стирь, э. тейтерь «дочь»; м. унок, э. буе, пие «внук, внучка»; э. нуцька «внучка». Ребёнка до 3 лет называют: м. потяй идь, э. потиця эйкакш, човаля; от 3 до 9 лет — м. шаба, э. эйде; подростка — м. идьмор, э. эйкакш; с 14 и далее — м., э. од цёра «молодой человек, парень»; м. од стирь, э. од тейтерь «девушка»; единственного ребёнка в некоторых мокшанских сёлах — ажаня. У мордвы правовое значение имеет как прямое, так и боковое кровное родство. Терминология бокового родства (родственники старше родителей): э. од бодя, од деда, од покштя «дядя по отцу»; э. покш патя «старшая сестра мужа», сыре патя «старшая сестра матери», сырькай «старуха, очень дальняя родственница»; м. щеня «дядя по матери», щака «жена дяди по матери», оцякай «тётка по отцу», оця «дядя по отцу». У мокшан старших тёток и двоюродных сестёр по линии матери называют «ивака», братьев и дядей — «ивяля». К младшим братьям и сёстрам родителей обращаются так же, как к своим старшим братьям и сёстрам. Термины для обозначения свойства: м., э. мирде «муж»; м. ърьвя, э. ни «жена»; м. атя, атявозь, э. атявт «свёкор»; м. авозь, э. ававт «свекровь»; э. вата «тесть»; э. низаня «тёща»; м., э. пола, э. васта «супруги»; м. ърьвяня, э. урьва «сноха, невестка»; м. ов, э. содамо «зять»; м. акля, э. парыя «старшая золовка»; м. улмань, э. авне «младшая золовка»; м. аргозя акля, ёткста стирь, ёмла стирь, э. патингея «золовка среднего возраста»; м. альгя, э. какжаля «муж сестры по отношению к другой сестре»; м. кефта, э. альне «младший деверь»; м. алькай, вяжня, вяждедня, мазня, мазодня, э. вишкальне, парайде «деверь среднего возраста»; м. бажа, базя, э. бальзя «свояк»; м. балдоз, э. балдуз, балдоз «свояченица»; м. эзна, э. шиче, шичаля «зять» (для младших членов семьи); м. алярьвя, э. ряж, уряж «жена старшего брата» (для младших членов семьи); м. пяльнярьвя, э. пенерьва «жена младшего брата» (для старших сестёр и братьев); м. кел, киял, э. кияло «сноха» (по отношению друг к другу); м. кудава, э. сваха, кудава «сваха». Многие степени родства и свойства передаются описательно: м. альнякань цёра, э. лелянь цёра «сын брата, племянник».

[править] Литература

  • Маркелов М.Т. Система родства у угро-финских народностей // Этнография. — М., 1928. — Вып. 1; Морган Л.Г. Древнее общество. — Л., 1934; Бикбулатов Н.В. Башкирская система родства. — М., 1981; Дзибель Г.В. Феномен генерационного скашивания в системах родства // Алгебра родства. — СПб., 1995. — Вып. 1.

[править] Источник

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты